The Palace Of Versailles-Al Stewart
[출처:유투브-https://www.youtube.com/watch?v=zZDEpjj7l4g]
The wands df smoke are rising the walls of the bastille
And through the streets of paris runs a sense of the unreal
검은 연기 기둥이 가느다랗게 바스티유 감옥 벽을 타고 피어오르고,
파리 여기저기에서는 믿을 수 없는 기운이 감돌고 있어요
The kings have all departed there servants are nowhere
We burned out thdir mansions ih the name of robespierre
왕들은 이미 목숨을 잃었고 신하들은 어디에도 찾아 볼 수가 없네요
우린 로베스피에르의 이름으로 그들의 저택을 불태워 버렸죠
And still we wait to see the day begin
Our time is wasting in the wind
Wondering why, wondering why, it echoes through the lonely palace of versailles
그리고 우린 여전히 새로운 날이 시작되길 기다리고 있어요
우리의 시절은 바람 속으로 사라벼 버렸어요
도대체 왜 그리 떠들썩한 건지 외로운 베르사유 궁전 여기저기에서 메아리 치네요
Inside the midnight councils, the lamps are burning low
Oh you sit and talk all through the night but there's just no place to go
And Bonaparte is coming with his army from the south
Marat, your days are numbered and live hand to mouth
늦은 밤 의회에서는, 등불이 어둡게 내려 앉고 있네요
당신은 밤새도록 앉아서 논의하고 있지만 더이상 갈 곳이 없군요
그리고 보나파르트가 남부에서 군대를 이끌고 오고 있어
마라 당신의 날은 얼마 남지 않았군요 우린 간신히 목숨을 이어가고 있죠
While we wait to see the day begin
Our time is wasting in the wind
Wondering why, wondering why, it echoes through the lonely palace of versailles
우린 아직도 새로운 날이 시작되기를 기다리고 있어요
우리의 시절은 바람 속으로 사라져 버렸어요
도대체 왜 그리 떠들썩한 건지 외로운 베르사유 궁전 여기저기에서 메아리 치네요
The ghost of revolution Still prowls the Paris streets
Down all the restless centuries It wonders incomplete
혁명의 기운이 여전히 파리 시내를 어슬렁거려요
수 많은 세월이 지났지만 아직 미완성인게 놀랍네요
It speaks inside the cheap red wine Of cafe summer nights
Its red and amber voices Call the cars at traffic lights
여름 밤 카페의 값싼 포도주 속에서도 혁명의 기운이 속삭이고
혁명으로 물든 붉고 황갈색 음성이 시호에 걸린 차들에게 구원을 청하고 있네요
Why do you wait To see the day begin
Your time is wasting in the wind Wondering why
Wondering why, it echoes Through the lonely palace of Versailles
우린 아직도 새로운 날이 시작되기를 기다리고 있어요
우리의 시절은 바람 속으로 사라져 버렸어요
도대체 왜 그리 떠들썩한 건지 외로운 베르사유 궁전 여기저기에서 메아리 치네요